- Вы понимаете, мисс Моргана... - Леди Моргана. - Что? А Ну да... мэм. Вы понимаете он тогда наклонился ко мне и... - Мы, кажется, обсуждали это на... - зашуршали бумажки многозначительно - предыдущих 9 сеансах. Вы не хотите поговорить о чем то еще? - О чем это? - О вашей последней миссии, например? - Да что там говорить... - А я слышала, что ваш координатор опять написал на вас рапорт. - Он всегда пишет! На всех. - Вовсе нет. - О... Правда? Я особенный? - Это безусловно. - Вы думаете он на что-то намекает??? - Мне приходило это в голову. - Блин, круто! Я знал! Нет, ну вы понимаете! Мужик всегда знает... Это же чувствуется, понимаете, мэм? Ну там взгляды, это его "шепните на ушко"! Ну какой нормальный человек тут выдержит! - Это точно не ваш случай. - Спасибо, мэм! Вы просто супер! Нет, ну правда! Справку дадите? От документа он не отмахнется!
Коллеги, админы, простите, что нарушаю правила, но вчера мне не спалось и родилась вторая часть Исполнения 1:-)
Исполнение 1, часть 2/2
слов 266
читать дальше[/ - Вы знаете, что я тут подумал, мэм? - Боюсь предположить. - Вы помните я рассказывал, как он не захотел отдавать мне свою пушку? - АКМ 325. - Ну да, ну да. Так вот, я тут почитал Фрейда ... - Иисусе. - Ведь это же символ, да? Ну, тот самый. Это значит, что он не готов мне доверить самое дорогое. Вы же понимаете о чем я тут толкую? - К сожалению, да. - Значит, надежды нет? Совсем? Мэм, вы же обещали! - Я? - Ну, тогда, вы еще справку дали. Я ему показал, между прочим... - Придется писать заявление. - Он сказал, что отправит меня на кухню. Картошку чистить. Эта, как ее ... - Трудотерапия. - Точно. Слушайте, а может это намек? Ну, на это, ну что я по хозяйству, а он типа главный? Так я того... Не против, мэм! Вы так и запишите: Эггзи Анвин готов к экспериментам.
- Мэм... Я тут подумал... - Опять? - А может он занят? - Кто? - Мээээм... - Хорошо-хорошо. Как это повлияет на ваши ... чувства? - Ну-у, я не знаю, смотря с кем. Чарли я ноги переломаю. Рокси мне бро, она знает, девушка друга - не телка, лезть не будет. С Гарри труднее всего, отбивать придется. - Амбициозно. - А что делать, мэм? Но, в принципе, я не против, если он останется жить с нами.
---- - Приветствую, леди Моргана. - С возвращением, агент Галахад. Как самочувствие? - Вашими молитвами. - Мои молитвы в основном об отпуске. - Понимаю, понимаю. Скажите, а какое отношение вы имеете к тому, что Эггзи перевез мистера Пикуля в квартиру Мерлина?
О, автор, автор! Вы бог и сатана! Я так мечтала увидеть это исполнение, а вы мне еще и пейринг любимый дали! Спасибо вам, котиков и лучи любви! *счастливый заказчик просит не останавливаться*
The game is on! | Низкорослые, наглые эреборские ежи! | Hail Satan and have a lovely afternoon
С Гарри труднее всего, отбивать придется. - Амбициозно. - А что делать, мэм? Но, в принципе, я не против, если он останется жить с нами. - Мои молитвы в основном об отпуске. - Понимаю, понимаю. Скажите, а какое отношение вы имеете к тому, что Эггзи перевез мистера Пикуля в квартиру Мерлина?
Я ненавижу весь мир. Я ненавижу весь мир. Я ненавижу весь мир.
07:34
Серьезно, почему не найдется никакого психа с большой красной кнопкой, который избавит меня от мучений? Ах да… Чертов Кингсмен!
08:15
- Большой латте с кленовым сиропом для Утера, пожалуйста.
08:27
Ладно, возможно «ненавижу» - слишком громкое слово.
08:54
- Доброе утро, Гвиневра. Ты права: замечательный день, приступим же к спасению душ! А сверхзадача на сегодня – не перестрелять этих идиотов к чертовой матери. Соберись, ты вроде как профессионал. К тому же они, наверняка, будут отстреливаться.
09:15
- Фея Моргана, как же приятно начинать день именно с вас! За что, Господи, за что?! - Итак, что вас беспокоит? Просто хотели выпить кофе в приятной компании? Весьма польщен, но, боюсь, я не рискну. Думаю, после сэра Агравейна уже никто не рискнет. По крайней мере, до тех пор, пока вы не отчитаетесь за недостачу ядов в медицинском отделе. Да, и вам тоже всего самого наилучшего. Чудесная женщина, просто чудесная! В хорошем расположении духа. А благодаря Агравейну – мир праху его, где бы тот сейчас не покоился – у всего персонала Кингсмен есть копия заветного календарика с перечнем дней, которые лучше пересидеть вне зоны поражения. Кстати, а какое сегодня число? Ох ты ж, ёжик… - Гвиневра, милая, поменяй, пожалуйста, воду у себя в графине. На всякий случай.
10:43
- Взбодритесь, Борс, жизнь прекрасна, если правильно подобрать антидепрессанты! – уж я-то знаю. - Чем мы сейчас и займемся.
11:15
- Да, Гвиневра? Гавейн на второй линии? А разве он не должен сейчас пролетать где-то над Ла-Маншем, изучая список достопримечательностей Рима? Ах, звонок как раз из кабины пилота! Что ж, тогда соединяйте. Некоторые люди совершенно не уважают чужое время. Мог бы и подождать до возвращения. - Доброе ут… Сэр Гавейн, вы ведь в курсе, что мы не ведем переговоров с террористами? Нет, килограмм гексогена, безусловно, меняет дело. Бог с вами, передавайте трубку. Надо будет побеседовать с Гавейном об умении разделять работу и личную жизнь. Если, конечно, еще доведется. Все-таки поразительно невезучий молодой человек. Особенно для шпиона. - Добрый день, синьор Ферраро! Как я понял, вы хотели поговорить о своей матушке? Определенно, не придется.
12:30
- При всем уважении, сэр Кей, я исключительно человеческий доктор, и каким бы уникальным созданием не являлась Адора, она в первую очередь все же сука. Нет, я не имел в виду ничего оскорбительного… Позвольте, это уже переход на личности... Что вы делаете, сэр Кей? Охрана! Охрана!!! Почему я не догадался прописать в своем контракте пункт о молоке за вредность? А еще лучше – о виски за вредность! Хотя, нет, спился бы к чертовой бабушке в первый же месяц. - Гвиневра, сбегай до ближайшего Старбакса, пожалуйста, и принеси мне большую кружку латте. Очень большую кружку латте с двойной порцией кленового сиропа. И просто огромный маффин.
12:58
- Почему вы с собакой, Галахад? А, впрочем, не важно, у меня обед. Никаких «но», латте сам себя, знаете ли, не выпьет. Если у вас есть какие-то проблемы, можете изложить их воооон той стене. Вот мы и остались наедине, любовь моя! Только ты, я и… - Галахад, где мой маффин?! Это, между прочим, чистой воды шантаж! Ладно, выкладывайте, что там у вас, только быстро. Зачем я это сказал? Беседа, начавшаяся взятым в заложники маффином, по определению не может закончиться ничем хорошим. - Имейте жалость, Галахад, я же ем! И как вам вообще пришло в голову рассказать мне о… божественных тылах Гарри Харта? Нет, с психотерапевтом не обсуждают слабые стороны вашей техники соблазнения, для этого есть друзья! А теперь брысь отсюда, дайте мне насладиться остатком обеда. И вот эти дебилы охраняют мир во всем мире. Мы обречены.
14:07
- Гарет? Подождите... остановитесь... да заткнитесь вы! Единственно важный вопрос сейчас - это откуда у вас номер моего личного телефона? Почему вы смеетесь? Если мой телефон оказался в свободном доступе, то лишь вопрос времени, когда до него доберется Бедивер. Господи, где ж я так нагрешил-то? - Нет, разумеется, вам нельзя убить Мордреда! Почему? Если бы я еще знал, почему. Цены бы мне тогда не было. - Хотя бы потому, что вы лежите в одной палате под круглосуточным наблюдением. Вас обязательно заподозрят. А потом посадят. Ах, вам уже все равно? Господи, чем я занимаюсь? Мои однокурсники публикуются в уважаемых журналах и лечат первых лиц королевства. А я нянчусь с двумя имбицилами, переломавшими себе ноги, на слабо спланировав с Биг Бена без парашюта! А сэр Ивейн, кстати, так и не прыгнул. Золотой человек! Вот как надо избавляться от прорех в цепи эволюции.
15:43
Я – крошечная песчинка в бескрайнем океане вселенной. Меня подхватывает в свои объятья теплый спокойный поток и уносит в… - Разумеется, я вас слушаю, сэр Персиваль. И притом предельно внимательно.
16:02
- Леди Ланселот, разве вам было назначено? Что сказал Галахад? Ох ты ж, ёжик! Примите мои искренние соболезнования, отправляя его к друзьям, я совершенно не подумал о последствиях. Давайте, прилягте на кушетку. Сейчас мы укроем вас пледом, а Гвиневра приготовит чашечку горячего какао. Обижаете, Ланселот! Конечно, с зефирками. Так вот о чем теперь общаются с хорошенькими девушками? А потом еще удивляются, что рождаемость падает.
17:14
- Да, Гвиневра? Код красный?! Спасибо за предупреждение, ты - золото! А ведь почти пронесло! - Сэр Бедивер! Что вы делаете на моем балконе? Чуйка? Заметка на будущее: проработать новые пути отступления. Какое сладкое слово – будущее. - Да, я получил цветы. И запонки. И новый костюм. У вас отменный вкус, спасибо. Кто-нибудь, спасите! - Что вы говорите, семидесятилетие матушки, какой замечательный праздник! Передавайте имениннице наилучшие пожелания от моего имени. Нет, боюсь, я буду очень занят. Что, даже время не уточнил? Ну, вы же знаете нынешнюю ситуацию в агентстве: меня буквально разрывают на части. Конечно, в следующий раз, всенепременно. Кстати, помните ту милую девушку из шляпного магазинчика напротив, с которой я ужинал на прошлой неделе. Не помните? Да так, пустяки, просто ее полиция уже третий день найти не может. И вам тоже всего самого наилучшего. Убивать людей нельзя. Убивать людей нельзя. Убивать людей нельзя. Убивать людей... А, правда, почему?
17:50
- Добрый вечер, Гала… простите, Артур. Никак не могу привыкнуть. Вы - тоже? Хм… Мы обязательно поговорим об этом, но позже. Да, я снова по поводу сэра Бедивера. Все еще нельзя? И даже послать его на миссию с минимальными шансами на выживание? Конечно-конечно, я понимаю: трудные времена, каждый рыцарь на счету. Простите за беспокойство. Только, боюсь, до легких времен я уже не дотяну. Богом клянусь, еще немного, и этот псих затащит меня в подвал своей матушки и прикует к батарее. - Вы что-то хотели, сэр? Когда лучше рассказать потенциальному любовнику о том, что у вас была интрижка с его отцом? На сороковую годовщину свадьбы, сэр. И желательно в людном месте. Всегда пожалуйста.
18:18
- Мерлин? Что вы, конечно, не помешали, в конце концов, какой доктор работает с девяти до пяти. Присаживайтесь. Итак, что вас тревожит? Прогрессирующий дебилизм наших рыцарей и, как следствие, довлеющее чувство обреченности? Слава Богу, нас уже двое! - Мерлин, а не хлопнуть ли нам за встречу? Все-таки с девяносто восьмого года нормально не общались, если память не изменяет. С девяносто девятого? Ну тогда сам Бог велел…
01:28
Мерлин, дружище, а что вы думаете о сэре Бедивере?
02:50
- Фея Моргана, простите за поздний визит… Что вы говорите, Мерлин, уже ранний? И в самом деле! Простите за оба. Так вот, мы пришли к вам с предложением, от которого невозможно отказаться. Мерлин, не кренитесь, иначе упадем мы оба. О чем это я? Ах да! Как вам идейка: мы втроем и ваша заначка? Как против кого дружим? Против сэра Бедивера, разумеется! Все-таки чудесная женщина, эта фея Моргана. Просто чудесная!
07:00
Я ненавижу весь мир. Я ненавижу весь мир. Я ненавижу весь мир.
neublau, спасибо Заказчик, ну, хоть кто-то влюбился в Бедивера Лася, Но хоть убей не помню сэра Бедивера Он вообще был в каноне? это смотря в каком каноне. В Кингсмене не было, а в Артуриане очень даже был Автор 2
Когда лучше рассказать потенциальному любовнику о том, что у вас была интрижка с его отцом? На сороковую годовщину свадьбы, сэр. И желательно в людном месте. Всегда пожалуйста. ННУ ПОЧЕМУ ЭТО ТАК ПРЕКРАСНО
Огника, спасибо Бродяга69, вот я сама 90% времени не знаю, что творю Айрэ Эдхеленэль, ой, спасибо, приятно Ниэнор Ниниэль, можно-можно. silverspoon, Автор 2, ваши пейринги (ну, теоретические, так сказать) изумляют и поражают не виноватая я, они как-то сами Автор 2
132 слова
- Вы понимаете, мисс Моргана...
- Леди Моргана.
- Что? А Ну да... мэм. Вы понимаете он тогда наклонился ко мне и...
- Мы, кажется, обсуждали это на... - зашуршали бумажки многозначительно - предыдущих 9 сеансах. Вы не хотите поговорить о чем то еще?
- О чем это?
- О вашей последней миссии, например?
- Да что там говорить...
- А я слышала, что ваш координатор опять написал на вас рапорт.
- Он всегда пишет! На всех.
- Вовсе нет.
- О... Правда? Я особенный?
- Это безусловно.
- Вы думаете он на что-то намекает???
- Мне приходило это в голову.
- Блин, круто! Я знал! Нет, ну вы понимаете! Мужик всегда знает... Это же чувствуется, понимаете, мэм? Ну там взгляды, это его "шепните на ушко"! Ну какой нормальный человек тут выдержит!
- Это точно не ваш случай.
- Спасибо, мэм! Вы просто супер! Нет, ну правда! Справку дадите? От документа он не отмахнется!
Исполнение 1, часть 2/2
слов 266
читать дальше
- Иисусе.
- С возвращением, агент Галахад. Как самочувствие?
- Вашими молитвами.
- Мои молитвы в основном об отпуске.
господи, автор, спасибо вам за этот мастерпис
*счастливый заказчик просит не останавливаться*
Это прекрасно, автор, спасибо! Трудотерапия
- Мои молитвы в основном об отпуске. - Понимаю, понимаю. Скажите, а какое отношение вы имеете к тому, что Эггзи перевез мистера Пикуля в квартиру Мерлина?
прекрасное продолжение
Девочки, спасибо всем! Рада, что понравилось:-))) Вздохнем по Мерлину вместе с Эггзи
Заказчик, лучи любви вам за заявку и любовь к пейрингу!!!
А.1
Исполнение 2, 1253 слова
счастливый заказчик
Но хоть убей не помню сэра Бедивера
Заказчик, ну, хоть кто-то влюбился в Бедивера
Лася, Но хоть убей не помню сэра Бедивера Он вообще был в каноне?
это смотря в каком каноне. В Кингсмене не было, а в Артуриане очень даже был
Автор 2
Да эту прелесть на цитаты разобрать можно и нужно!
Автор 2, ваши пейринги (ну, теоретические, так сказать) изумляют и поражают
ННУ ПОЧЕМУ ЭТО ТАК ПРЕКРАСНО
Бродяга69, вот я сама 90% времени не знаю, что творю
Айрэ Эдхеленэль, ой, спасибо, приятно
Ниэнор Ниниэль, можно-можно.
silverspoon, Автор 2, ваши пейринги (ну, теоретические, так сказать) изумляют и поражают
не виноватая я, они как-то сами
Автор 2